Da asporto chiave
- Il prossimo gioco Forza Horizon 5 aggiungerà interpreti del linguaggio dei segni sullo schermo che appariranno in un display picture-in-picture durante i filmati del gioco.
- C'è un movimento crescente per migliorare l'accessibilità per i giochi.
-
Molti giochi mancano ancora di tali sistemazioni, come i segnali audio, dicono gli esperti.
I giocatori non udenti o con problemi di udito ricevono un aiuto high-tech.
Gli sviluppatori di Forza Horizon 5 aggiungeranno interpreti della lingua dei segni sullo schermo che appariranno in un display picture-in-picture durante i filmati del gioco. Fa parte di un movimento in crescita per migliorare l'accessibilità per i giochi. Secondo un recente rapporto, una persona su otto negli Stati Uniti di età pari o superiore a 12 anni ha una perdita dell'udito in entrambe le orecchie.
"Questo rappresenta una grande quantità di potenziali clienti di gioco persi se i giochi non sono accessibili a questo segmento di utenti", ha detto a Lifewire in un'intervista via e-mail Mikal Babenko, un brand manager dello sviluppatore di giochi Room8 Studio. "I giochi devono riflettere la re altà del mondo in generale."
Mostra non dire
Gli interpreti di Forza Horizon 5 non saranno disponibili quando il gioco verrà lanciato il 9 novembre, ma la società dice che arriverà presto.
"Ascoltiamo costantemente la community per rendere Forza Horizon 5 un'esperienza inclusiva per il divertimento di tutti", ha scritto il direttore creativo di Playground Games Mike Brown in un post sul blog.
La lingua dei segni non è l'unico modo in cui le aziende di giochi stanno lavorando per rendere i loro prodotti più inclusivi. Ci sono anche controller adattivi, sottotitoli migliorati e segnali non visivi (ad es. controller che rimbomba).
Microsoft, ad esempio, offre l'Xbox Adaptive Controller, pensato per chi ha mobilità ridotta. Il controller può essere configurato per soddisfare le esigenze dei giocatori che incontrano difficoltà uniche in base alle loro disabilità. È stato progettato utilizzando il feedback della comunità dell'accessibilità.
Un altro strumento è la traduzione CART (Communication Access Real-time Translation) che sta aiutando a colmare il divario per il pubblico che fa affidamento sul testo per godersi i contenuti di gioco. I progettisti e gli editori di giochi dovrebbero assicurarsi che l'etichettatura dei pacchetti contenga spiegazioni sulle funzionalità che consentono ai giocatori con disabilità uditive di vedere se un gioco è accessibile per loro rapidamente, ha affermato Babenko.
Ma molti giochi mancano ancora di tali sistemazioni, come i segnali audio, ha detto Babenko. "Per i giochi che ruotano principalmente attorno al suono, questo può essere difficile per un giocatore che non riesce a sentire", ha aggiunto.
Julia Enthoven, CEO di Kapwing, un editor di video online, ha affermato che molti utenti della sua azienda aggiungono i sottotitoli ai video prima di condividerli sui social media. I giocatori di Twitch sono tra i più grandi gruppi demografici dell'azienda.
"I sottotitoli incorporati rendono i videoclip di gioco più accessibili a [persone] sorde e con problemi di udito", ha affermato. "Kapwing supporta l'importazione diretta da un URL di Twitch e semplifica la diffusione dei contenuti su YouTube, TikTok, Instagram e altri canali di pubblicazione."
Raggiungi i fan
Il pubblico dei giochi riceve anche aiuto per problemi di udito. La società cinese Bilibili ha recentemente lanciato il primo canale di gioco in live streaming per utenti con problemi di udito. L'azienda ha collaborato con iFlytek, un'azienda nota per la voce intelligente e la tecnologia AI, per installare i sottotitoli di riconoscimento dell'IA in tempo reale nel canale senza barriere, consentendo agli utenti non udenti e ipoudenti di comprendere i commenti in tempo reale.
Bilibili ha anche utilizzato interpreti professionisti della lingua dei segni per fornire interpretazioni durante gli annunci dei risultati di gioco e le interviste post-partita. Questa è la prima volta che gli interpreti della lingua dei segni interpretano un gioco di eSport come un live streaming. Bilibili ha anche collaborato con interpreti per fornire lezioni video sulla dimostrazione dei termini di gioco nella lingua dei segni. Questo mese, il canale senza barriere ha attirato quasi sei milioni di spettatori durante il campionato League of Legends 2021.
Lo sviluppatore di giochi Naughty Dog afferma che il suo titolo recente, The Last of Us Part II, include più di 60 impostazioni di accessibilità, con opzioni ampliate incentrate sulla motricità fine e sull'udito, oltre a funzionalità completamente nuove a vantaggio dell'ipovisione e giocatori ciechi.
I giocatori con problemi di udito possono persino visitare il sito Web Can I Play That per guide di riferimento e recensioni sull'accessibilità. Il sito ha recentemente riferito che è stato lanciato un trailer live-action di Halo Infinite con protagonista un attore che usa la lingua dei segni britannica.
"L'attore non parla e la lingua dei segni è accompagnata da una voce fuori campo, che è accompagnata da sottotitoli", secondo il sito web. "Tuttavia, ci sono riprese in cui la telecamera si allontana dall'attore con i segni che non vengono mostrati mentre la voce continua."